top of page
Roundabout.png
encore-voices-01.png

Neue Maßstäbe für die Lokalisierung setzen | Englisch Synchronisation von Encore Voices und Roundabout Entertainment

Wir haben uns kürzlich mit Charles Fathy, CEO / Managing Director von Encore Voices in LA, und Projektpartner von Roundabout Entertainment getroffen , um seine Gedanken über die Zukunft der Lokalisierungstechnologie für den SVOD-Sektor zu sammeln.

.

Charles Fathy kommentiert in seiner Rolle als Creative Director für English Dubbing-Projekte und was es braucht, um kompromisslose Qualität zu erreichen.

.

Worum ging es in Ihrem ersten English Dubbing-Projekt?

"Ein Polizist, der um einen schmerzhaften Verlust trauert, kehrt in seine Heimatstadt zurück, um in einen Mordfall verwickelt zu werden, der auf dunkle Geheimnisse anspielt ..."

.

Worum ging es in diesem Projekt?

"Dies ist eine französischsprachige belgische Krimiserie. Encore Voices wurde als Synchronproduzent für dieses Projekt beauftragt. Wir waren für die englische Synchronisation der ersten beiden Staffeln dieser Serie verantwortlich."

Was waren die Herausforderungen im Projekt?

„Eine der Herausforderungen bestand darin, dass dies keine eigenständige Geschichte ist. Die gesamte Handlung erstreckt sich über 10 Episoden mit vielen wiederkehrenden Rollen. Dies stellt das Schreib- und Adaptionsteam sowie das Casting-Team vor interessante Herausforderungen. “

Was sind die wichtigsten Workflow-Probleme, die gelöst werden müssen?

„Das derzeit zu lösende Workflow-Problem hat mit Zeitmanagement und schnellen Fristen zu tun. Im heutigen Synchronklima haben wir nicht den Luxus, auf die Übersetzung und Anpassung zu warten, bevor wir die Aufnahme planen. Es passiert alles zur gleichen Zeit. “

Was sind die wichtigsten Branchentrends, die den Wandel vorantreiben?

„In der heutigen Branche müssen die Projekte auf den Streaming-Plattformen in mehreren Sprachen verfügbar sein, im Allgemeinen zu denselben oder ähnlichen Veröffentlichungsterminen. In dem Wissen, dass diese Streaming-Plattformen ihre Serien in der Muttersprache ihres Publikums anbieten werden (dh das Publikum, das die spanische Version eines Englisch sieht, wird Spanisch als Muttersprache sprechen), müssen die Genauigkeit der Sprache und die Reaktionsnuancen auf den Punkt gebracht werden. “

Was sind die wichtigsten Verbrauchertrends, die den Wandel vorantreiben?

„Der aktuelle Trend in der Synchronbranche ist unzureichend. Es gibt nicht genügend Studios, die hochwertige englische Synchronisationsdienste anbieten. Diese Studios müssen außerdem Kenntnisse der Muttersprache eines Projekts haben, für das mehrere Teams erforderlich sind. ein englisches Team, ein italienisches Team, ein französisches Team usw. sowie Autoren und Adapter, die mehr als eine Sprache sprechen. All das haben wir bei Encore Voices. “

In welchen Bereichen bietet VoiceQ den größten Mehrwert?

„Bei Encore Voices profitieren wir von VoiceQ in unseren Workflows vor der Produktion. Planungs- und Anpassungsprozesse; und die Präzision, die wir in unserem Endprodukt erreichen können - Lippensynchronisation.

Ein weiterer unbestreitbarer Wert von VoiceQ ist die Möglichkeit, Änderungen in Echtzeit vorzunehmen. Dies erleichtert den Workflow für alle Beteiligten, einschließlich des Schauspielers und des Regisseurs, erheblich. Dies führt zu einer präziseren und genaueren Synchronisation und einer natürlicheren Volumenübertragung durch den Schauspieler. ”

Warum haben Sie Voice Q als Lösung gewählt und was macht es besser als die Konkurrenz?

„Auf unserer Suche nach neuer Sprachsynchronisationstechnologie haben wir verschiedene Rythmo-Band-Anwendungen ausprobiert. Nachdem wir die neueste Version von VoiceQ 4.0 intensiv getestet hatten, waren wir sehr beeindruckt von den Auswirkungen auf den Workflow, die Mitarbeiter und vor allem auf die Projektergebnisse.

Wir erkennen jetzt den Wert der benutzerdefinierten interaktiven Rythmo-Band-Funktion von VoiceQ und die Vielzahl an Innovationen, die sie ständig weiterentwickeln. Wir glauben, dass sie mit ihren F & E-Plänen bald zur Sektornorm werden, um ein höheres Maß an Genauigkeit beim Überspielen zu erreichen. “

Holen Sie sich Ihre KOSTENLOSE VoiceQ-Testversion und beginnen Sie noch heute ein Gespräch mit unserem freundlichen Team bei VoiceQ.

bottom of page